هل كان der Unterschied und die Ähnlichkeiten zwischen Türkischer، Arabischer und Persischer Musik؟

موسيقى تركية-موسيقى-موسيقى-عربية-موسيقى

كل الموسيقى التركية والعربية والموسيقى الفارسية

تتدفق الموسيقى التركية والعربية والمستمرة إلى تدفق الثقافة، حيث تبدأ، و يتم تسليط الضوء على تاريخ البلاد الطويل في هذا المجال. إنه أمر غير لائق، لأن هذه الأنواع الثلاثة من الموسيقى متعددة الاستخدامات. يعمل Diese Tatsache zeigt sich in ihren Skalensystemen und den Instrumenten، الذي سيتم استخدامه. لقد كانت جميع موسيقى Merkmale der الأخرى ليست شاملة تمامًا في المناطق، في denen Türken، Perser، and Araber lebten، في الثقافة والدين واللغة، وهي غير متقنة.

من حيث المبدأ Sind alle diese Musiken monophon؛ إنه ليس مجرد ميلودي واحد، وليس أكثر من ميلوديان، الذي يعزف، ولا يحتاج إلى نظام هارموني، مما يجعل اللحن خفيفًا أو ممتعًا. Aber is sollte beachtet werden، dass die Mitglieder eines Ensembles structurelle Vielfalt auf sehr viele Arten beziehen und erzeugen können؛ في مجموعات werden die Instrumente im Allgemeinen heterophon gespielt، كان من الرائع أن ديزل ميلوديليني في unterschiedlichen Lautstärken oder Tonhöhen spielen، möglicherweise mit einigen Verzierungen oder Zeitunterschieden. نيبين تم لعب مجموعة متنوعة من الموسيقى من خلال شخصيات إقليمية تم لعبها بواسطة هذه الموسيقى الثلاثة إن التقنيات الخاصة بالغناء والارتجال والألعاب المنفردة هي دور كبير.

التركية-باغلاما-سازالتركية الناي

Unterschied zwischen türkischer، Arabischer und persischer Musik

الآلات الموسيقية موجودة في الموسيقى التركية والمستمرة والعربية. مثل الموسيقى التي تنتجها هذه الموسيقى، هناك نوع واحد من الآلات الموسيقية المهيمنة، سواء كانت أرضًا أو ثقافة جديدة أو إصدارًا خاصًا بها أو متغيرًا. Das beste Beispiel für eine solche Situation is Oud. داس كل شيء عن آلة العود ist eine gezupfte Laute ohne Bund und erscheint in verschiedenen Größen in mehreren Ländern des Nahen Ostens. عود عربي, عود تركي und persisches Oud unterscheiden sich in Größe und Klangfarbe. موت تركي عود-Stimmung unterscheidet sich voneinander. Trapezförmige Zithern، die in diesen Musikrichtungen ebenfalls sehr häufig verwendet werden، sind ein weiteres Beispiel for Instrumental Unterschiede؛ Die Zither، die in der turkischen und Arabischen Musik gespielt wird، ist Kanun أودر القانون ، während Santour (oder Santoor)، ein Hackbrett، in der persischen Musik verwendet wird.

بيرسش دافبيرسش القطران

كان النظام التوافقي أفضل، لذا كان أساس الموسيقى العربية والتركية والمستمرة على نظام نموذجي واحد. يمكن أن يتم تحديد هذا المودي كحشد أو تنظيم من قبل شركات ميلوديان. Es wird angenommen، dass in der Musik des Nahen Ostens der Modus Makam/Maqam genannt wird und persische، turkish and Arabische Musik in Bezug auf Makams/Maqams komponiert und gestielt wird. إن الهيكل الذي تستخدمه هذه الموسيقى هو شيء آخر مثل هذا. الموسيقى الإيرانية التقليدية مبنية على Dastgahs، وهي مؤلفة كالمقام والمقام باللغة العربية. الموسيقى التركية. Dastgah bezeichnet den Systemsatz, der Makam and andere melodische Materialien umfasst. Ein Dastgah enthalt Gushehs، das sind anonyme Melodien، die in einem persischen Musikstück nacheinander aufgeführt werden، und jedes Gusheh hat auch ein Makam، das mit dem Ton des Dastgahs، من بينهم يتم نشرها، متوافقة مع بعضها البعض. Radif، die Gruppe von Stücken، die zwölf Dastgahs bilden، ليس مستخدمًا في الموسيقى العربية أو التركية. Andererseits ist die Tatsache, dass Arabische and Türkische Maqam/Makam auf Tetrachorden und Pentachorden basieren, ein Gemeinsames Merkmal zwischen ihnen.

عربيش عودعربي-كهربائي-عود

إن Intervallbeziehungen der Tonhöhen في هذه الموسيقى الثلاثة هي في الواقع جيدة، ولكن لا يمكنك أن تتعلم عن خلل في الوقت الذي تعلم فيه أن عملية التدوين غير المتقنة قد حدثت. في دير بيرسيشن ميوزيك لم يتم تقديم سوى ثواني كبيرة وصغيرة في فترات زمنية متباعدة من سلاسل التوريد، وهي أكبر حجمًا مثل Halbnote الغربية، وFunfvierteltöne، وهي أكبر من نظيرتها الغربية Ganzton. Während في دير الموسيقى العربية die Intervalle mit Vierteltönen unterteilt sind. الموسيقى التركية يشتمل على ميكروتون أيضًا، ولكن تدوينه يحدث عندما يتم تحديثه ويشتمل الفاصل الزمني في الموسيقى الفنية التركية على فاصلات، والتي تصل إلى أوكتاف من 24 فاصلًا زمنيًا واحدًا.

موسيقى تركية وعربية ومستمرة

Trotz ihrer kleinen Unterschiede sind die Ausdrucksmerkmale der persischen، turkischen and Arabischen Musik ziemlich gleich. أنت تشعر بالإثارة والعاطفة. Sie stellen eine Verbindung zwischen dem Musiker und dem Publikum لها؛ قام Der Darsteller بإصدار Gefühle so aus، حيث تم نشر Publikum den Darsteller وتم إرسال التحفيز إليه.


اترك تعليق

Bitte beachten Sie، dass Kommentare vor der Veröffentlichung Freigegeben werden müssen

Diese Website ist durch reCAPTCHA schützt und es gelten die الاحكام والشروط العامة اوند سياسة الخصوصية من جوجل.